t Is gebeurd en t staait beschreven,
wied ien t veld van Bethlehem.
t Is deur herders wieder geven
en wie lustern noar heur stem.
Ien dat loug, hier wied van doan
kwam Godzulf noast mensken stoan.
Herders loofden bliede tieden,
engels mit heur goud bericht.
Ale vroagen, ale twievel
villen vot ien t helder licht,
en zai zagen aans gainain
as de Heer, as kiend zo klaain.
Loat ons ook vannacht zo wezen
as dij herders ien dij grot,
mensken dij heur leven leven
mit as schienvat t woord van God
en aan rais goan deur de tied
mit veuroetzicht op Gods riek.
Michel van der Plas (Den Haag 1927-2013 Leidschendam) vertaald door Henk Baas (Loppersum, 1930) Uit: Dag & Deur. Aaldoags geleuven, een uitgave van de Liudgerstichten uit 2012.